Website: Η ελληνική μετάφραση της λέξης δεν είναι αυτή που νομίζεις

Μοιραστειτε το

Θα έχεις ακούσει ότι ο ελληνικός όρος για το website είναι η ιστοσελίδα, είναι όμως σωστή αυτή η μετάφραση;

Ο μέσος άνθρωπος περνάει αμέτρητες ώρες σερφάροντας στο διαδίκτυο και δεν είναι λίγες οι φορές που παλεύει μεταξύ των μεταφράσεων της ορολογίας που το διέπει. Διαβάστε περισσότερα στο Ratpack.gr

Διαβάστε όλο το άρθρο από την πηγή

spot_img
spot_img
spot_img
spot_img

Σχετικα Αρθρα

Χειμάρρα: Σοβαρές καταγγελίες από Έλληνες – «Αρπάζουν τις περιουσίες μας»

Χειμάρρα: Σοβαρές καταγγελίες από μέλη της ελληνικής εθνικής μειονότητας...

Ράγισαν καρδιές στην κηδεία του αστυνομικού που πυροβολήθηκε κατά λάθος από τον αδερφό του

Ράγισαν καρδιές στο τελευταίο «αντίο» στον 25χρονο αστυνομικό ο...

Κακοκαιρία Ιανός: Εικόνες βιβλικής καταστροφής στην Κεφαλονιά – Θάφτηκαν σπίτια και αυτοκίνητα

Οι καταρρακτώδεις βροχές και οι θυελλώδεις άνεμοι προκάλεσαν πολλά...